🎯 核心要点总结(3个点)
1. 中国日报中英文对照:新闻报道:University’s expulsion of female student ignites online debate
2. 词汇表达学习
- 新闻核心词汇:ignite debate, expulsion, unilateral decision, perpetuate stereotypes
- 法律术语:Civil Code, infringe upon, legal consequences, alleged actions
- 争议表达:stigmatize, victimize, derogatory remarks, abuse of authority
3. 雅思写作应用
- 议论文模板:Should students be expelled for off-campus moral behavior?
逐句中英文对照翻译
University’s expulsion of female student ignites online debate
大学开除女学生引发网络热议
An online announcement issued by Dalian Polytechnic University on Tuesday regarding the expulsion of a female student has ignited heated debate on the internet, prompting discussions on whether the expulsion was warranted and raising concerns about potential overexposure.
大连工业大学周二发布的一则关于开除一名女学生的公告在网上引发激烈争议,引起了人们对处分是否合理以及是否存在过度曝光的讨论。
The announcement stated to the student surnamed Li, “Your inappropriate behavior on December 16, 2024, has caused a severe negative impact. You are hereby subject to expulsion from our university.”
公告中对该姓李的学生表示:“你在2024年12月16日的不当行为造成了严重负面影响,学校决定给予你开除处分。”
The announcement stated to the student surnamed Li, “Your inappropriate behavior on December 16, 2024, has caused a severe negative impact. You are hereby subject to expulsion from our university.”
公告中对该姓李的学生表示:“你在2024年12月16日的不当行为造成了严重负面影响,学校决定给予你开除处分。”
In December, Ukrainian esports player Danylo Teslenko, nicknamed Zeus, claimed in a video to his fan group to have had a sexual relationship with a Chinese girl, allegedly Li, a current student at the university.
去年12月,乌克兰电竞选手丹尼洛·特斯连科(外号“Zeus”)在其粉丝群发布视频,称自己与一位中国女孩发生性关系,疑似为该校在读学生李某。
Reports indicate that Zeus, born in 1987, is a retired professional esports player from Ukraine who is married, while Li is also in a relationship.
据报道,Zeus出生于1987年,是一名已婚的乌克兰退役职业电竞选手,而李某也处于一段恋爱关系中。
Supporters of the decision argue that Li’s actions perpetuate negative stereotypes and stigmatize images of Chinese women on the internet, advocating for her expulsion to uphold discipline and morality.
支持校方决定的人认为,李某的行为加剧了对中国女性的负面刻板印象,对形象造成污名化,主张通过开除来维护纪律与道德。
On the other hand, opponents acknowledge her wrongdoing but see the sharing of her private video as victimizing her, questioning the school’s harsh punishment.
而反对者则承认她确有不当之处,但认为她的隐私视频被传播,已经遭受二次伤害,质疑学校的处罚是否过于严厉。
“This incident magnifies a minor personal moral misstep. Students’ private intimate relationships should be protected by the Civil Code as long as they do not violate laws or infringe upon others’ rights. The school’s unilateral decision to expel is unjustified and raises concerns about potential abuse of authority,” said Liu Pengju, a lawyer and influencer from Henan province.
“这一事件将学生的轻微道德失误放大处理。只要不违法、不侵权,学生的私人亲密关系应受到《民法典》保护。学校单方面作出开除决定,缺乏正当性,也引发了对权力滥用的担忧。”河南律师兼网络博主刘鹏举表示。
A pertinent question also arises: Shouldn’t Zeus, if found guilty, face legal consequences according to the Chinese law, considering his alleged actions of damaging relationships, violating privacy, making derogatory remarks about China, and inciting discrimination?
也有声音提出一个重要问题:若Zeus确有其事,是否应根据中国法律追究其破坏他人感情、侵犯隐私、发表辱华言论、煽动歧视等行为的法律责任?
On July 13, a reporter from Xiaoxiang Morning News attempted to contact the university. However, the phone call went unanswered at the time of publication.
7月13日,《潇湘晨报》记者尝试联系学校,但截至发稿时,电话无人接听。
🧩 核心词汇分类(按主题)
🏫 学校与处分相关
单词/短语 | 含义 | 应用示例 |
---|---|---|
expulsion | 开除,驱逐 | be subject to expulsion 被开除处分 |
disciplinary | 纪律的,惩戒的 | disciplinary action / regulations |
warranted | 有正当理由的 | Is such a punishment warranted? |
unilateral | 单方面的 | a unilateral decision to expel 单方面决定开除 |
🗣 争议与观点表达
单词/短语 | 含义 | 应用示例 |
---|---|---|
ignite | 引发,点燃 | ignite heated debate 引发激烈讨论 |
heated debate | 激烈辩论 | The news triggered heated debate online. |
perpetuate | 延续(负面印象) | perpetuate negative stereotypes |
stigmatize | 污名化 | stigmatize women’s image |
⚖ 法律与权利
单词/短语 | 含义 | 应用示例 |
---|---|---|
infringe upon | 侵犯(权利) | infringe upon one’s privacy |
Civil Code | 民法典 | protected by the Civil Code |
legal consequences | 法律后果 | face legal consequences |
alleged | 据称的,涉嫌的 | his alleged actions of… |
🌐 网络与舆论
单词/短语 | 含义 | 应用示例 |
---|---|---|
overexposure | 过度曝光 | concerns about overexposure |
online announcement | 网上公告 | issued an online announcement |
fan group | 粉丝群 | video shared in a fan group |
influencer | 网红 | lawyer and influencer from Henan |
🚨 负面行为描述
单词/短语 | 含义 | 应用示例 |
---|---|---|
inappropriate behavior | 不当行为 | cited for inappropriate behavior |
derogatory remarks | 贬损言论 | made derogatory remarks about China |
incite discrimination | 煽动歧视 | his words may incite discrimination |
victimize | 使受害 | the girl was further victimized |
🧠 常用表达模板(写作与翻译通用)
📰 新闻导语句式
- An online announcement has ignited heated debate…
- Reports indicate that…
- According to a statement from the university…
⚖ 观点对比结构
- Supporters argue that… Opponents, however, claim that…
- On the one hand… On the other hand…
❓ 质疑/追问表达
- A pertinent question also arises: Shouldn’t…?
- Many are questioning whether the punishment was too harsh.
📜 法律条文引用
- …as long as they do not violate laws or infringe upon others’ rights.
- …should face legal consequences according to Chinese law.
🔍 高级句式结构提炼
类型 | 示例 |
---|---|
现在分词结构 | …has ignited debate, prompting discussions on… |
定语从句 | Zeus, who is married, allegedly… |
条件句 | If found guilty, he should… |
名词化结构 | concerns about potential overexposure / abuse of authority |
引用句 | “This punishment is unjustified,” said Liu Pengju… |
✍️ 写作迁移技巧(适用于议论文 & 雅思写作)
✅ 如何处理争议性社会事件?
技巧点 | 示例表达 |
---|---|
平衡立场 | While some argue that…, others point out that… |
引用权威 | According to legal experts / professionals… |
法律框架 | As protected by the Civil Code… |
提出质疑 | The case raises questions about… |
📝 写作迁移练习题目推荐
Should students be expelled from university for their off-campus moral behavior?
(学生是否应因校外道德行为而被大学开除?)
✍️ 模板结构参考:明确反对的立场(不应被开除)
Introduction
The recent decision by Dalian Polytechnic University to expel a female student has ignited heated debate over whether universities should regulate students’ personal lives beyond campus boundaries. This case has prompted broader discussions on whether such disciplinary actions are justified and raises important questions about institutional authority versus individual rights. This essay argues that students should not be expelled for their personal conduct beyond the university campus.
Body Paragraph 1 – Legal Boundaries and Privacy Rights
Students’ private lives are protected by civil law as long as they do not break the law. A university’s unilateral decision to expel a student for off-campus behavior constitutes a clear infringement upon her right to privacy and personal autonomy. Intimate relationships, legal experts argue, are protected by the Civil Code unless they violate laws or harm others. Universities are not legal authorities and should not police students’ personal relationships. In fact, the “negative impact” cited by the university often stems from its own overreach and overexposure of the incident, rather than the private conduct itself.
Body Paragraph 2 – Procedural Fairness and Institutional Overreach
Expelling a student without due process may constitute an abuse of institutional power. The decision to punish without a transparent or legal procedure raises serious concerns about fairness and accountability. Moreover, such actions often stigmatize the victim instead of addressing the real harm. In this case, the widespread circulation of a private video—allegedly without the student’s consent—has already caused emotional and reputational damage. Rather than supporting the affected individual, the university’s decision appears to exacerbate the situation. Ignoring the alleged perpetrator’s actions, including possible privacy violations and derogatory remarks, further reveals a flawed and one-sided approach to discipline.
Conclusion
Universities should focus on education, not moral judgment. While they have a legitimate interest in maintaining campus order and reputation, they must respect students’ legal rights and personal freedoms. Instead of resorting to unilateral decisions that risk reinforcing negative stereotypes, universities should establish clear, transparent, and lawful disciplinary procedures. Only through such balanced approaches can we truly uphold both institutional integrity and the fundamental protections afforded to individuals under the law.

这篇文章让我意外的一点是:
这是中国内地的官方媒体,对于一个争议性极强的事,China Daily 居然选择报道了,而且语气上没有走”全网讨伐女生”的路线。
更强调程序正义、法律责任与媒体节制,甚至引入了”被害者是否再次被伤害”这样的视角。